1821
СТИХОТВОРЕНИЯ
Песня Ирландца
Перевод Г. Симановича
[377]
Октябрь 1809
К Ирландии
Перевод Г. Симановича
[379]
1812
На могилу Роберта Эммета
Перевод Г. Симановича
[381]
1812
Летний вечер на кладбище
Перевод Г. Симановича
[382]
377
Песня ирландца. — Опубликовано в 1810 году в совместном сборнике стихотворений Шелли и его сестры Элизабет. Шелли неоднократно выступал со стихами и статьями в поддержку борьбы ирландского народа за свою борьбу, собирался написать новейшую историю Ирландии.
378
Эрин— Ирландия.
379
К Ирландии. — Стихотворение полностью опубликовано впервые в 1907 году.
380
Пропуск в авторской рукописи.
381
На могилу Роберта Эммета. — Отрывок из несохранившегося произведения; впервые опубликовано в 1887 году.
Эммет Роберт(1778–1803) — один из руководителей борьбы ирландского народа. Казнен после подавления Дублинского восстания (1803 г.), направленного против англо-ирландской унии 1801 г.
382
Летний вечер на кладбище. — Стихотворение опубликовано в 1816 году вместе с поэмой «Аластор».
Как поясняла Мэри Шелли, во второй половине июля 1815 года Шелли по совету врача отправился в путешествие, он проплыл вверх по Темзе, вплоть до ее истоков.